Study/English
원어민 미국 영어 회화 표현 (still facing a scorching hot summer!)
양양쌤
2021. 8. 18. 21:36
많이 덥습니다.
왠지 이곳이 한국, 우리나라인지 동남아 인지 구분이 안될때가 있습니다.
squall 이라고 하는 갑작스런 강수와 뇌우는 요즘은 참 흔한 일입니다.
그런데 몇일 전부터 찬바람이 솔솔 새벽에 불기 시작하면서
이불을 찾게 되는 계절의 신비로움이 있더라구요^^
그래도 낮에는 아직 무척 덥습니다.
그럴 때 쓸 수 있는 이야기가 아래 표현입니다.
we're still facing a scorching hot summer day, though it's getting cooler at night
("밤에는 시원해지는데 아직 뜨거운 여름을 낮에는 견뎌야해ㅠㅠ")
영어 face는 명사로 얼굴이지만 동사로도 유용하게 쓸 수 있습니다.
face the music 은 공상에서 벗어나서 현실울 직시하라는 말로쓰이고
north face 하면 아웃도어가 생각이 나시겠지만 '북쪽'이라는 의미가 있죠^^
노쓰페이스 창업주가 북쪽산위 척박한 환경도 이겨내는 장비를 만들자 라는 뜻에서 사명을 지었다고 합니다.
그리고 하나 더 무표정으로 감정을 숨기며 남에게 어필하려고 할때 아래 같은 표현을 사용합니다.
He has a straight face
약간 poker face 하고 의미가 비슷한듯 다른데요.
제가 느끼기에는 straight face는 뭔가 웃음과 슬품을 참는 느낌이라면
poker face는 감정을 완전히 컨트롤하는 느낌입니다.
더운 여름 건강하게 같이 이겨내요^^
(I wish we could get a speedy recovery from the Covid19)